POEMA TODESFUGE DE PAUL CELAN Y ALGUNAS TRADUCCIONES AL CASTELLANO, AL CATALÁN Y AL ITALIANO
Todesfuge
SCHWARZE Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir shaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen [...]

Comparte con:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google

Al 2002 es va publicar una recopilació de 28 textos de diferents autors catalans amb motiu del quarantè aniversari de l’editorial 62. El títol, “Per molts anys”.

La primera impressió al posar la vista sobre el llibre és bona: el títol fa una certa gràcia, de seguida es veu que és un títol intel·ligent en el [...]

Comparte con:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google